新闻中心

正在显示 61 至 70 笔资料(共 76 笔资料)
The theme of CityU's fifth annual cultural festival--Hands Across the Water--was chosen to reflect the many international cultures that were celebrated at the festival.
一如以往,今年三、四月間的城大校園再次洋溢著濃厚的的康樂及文化氣息,各式各樣的校際比賽如體育、辯論及朗誦等,亦相繼在這段期間舉行。
近350名包括男女老幼在內的音樂愛好者3月26日擠滿了惠卿劇院,欣賞一個特別為紀念作曲家貝多芬175年前於同日逝世而舉行的鋼琴獨奏會。
3月9日晚上,三百多位觀眾在城大廣場隨著拉丁美洲的音樂節拍,翩翩起舞,為當晚「國際城市文化夜」的表演寫下完滿的句號。
Concertgoers were treated to a fine evening of Mozart on 24 February as the City University Philharmonic Orchestra performed its annual concert at the Hong Kong Academy for the Performing Arts.
文康樂委員會將推出第五屆城大文化節。為期兩個月、節目豐富的文化節,今年以「江海同源」為主題,將於二月以「環球文化夜」大型表演作揭幕。
經過三年的試行計劃後,「學生交流基金」今年正式成立。預計這個廣受歡迎的計劃將使更多城大學生在學業以外進一步受惠。城市大學副校長﹙大學拓展﹚黃玉山教授表示,「讀萬卷書不如行萬里路。留學生獨特的學習經歷及生活體驗,對學生的成長極有裨益,我們應盡量為他們創造條件。」
今年7月,建築科技學部高級講師鄭成光先生參加了第三屆海外傑青匯中華計劃,隨團參與傑青團的學生共228人,分成12個小組,鄭先生是其中一個小組的導師。
Last July, Mr Eric Cheng, Senior Lecturer in the Division of Building Science and Technology, joined the Third China Synergy Programme (CSP) for Outstanding Youth as a Group Mentor. He and a Coordinator worked with 20 mentees in the group, which was one of the 12 groups which participated in the programme.
In an effort to better understand the needs of today's students and to foster a deeper co-operative spirit with local secondary schools, CityU today welcomed five Hong Kong secondary school principals to the campus. Three of the visiting schools were also represented by three career masters.

联络资料

传讯及数据研究处

Back to top