新聞中心

正在顯示 1 至 10 筆資料(共 20 筆資料)
Staff party celebrates the Year of the Ox
城大2月23日舉行「牛年教職員新春團拜」,慶祝牛年來臨。
Inaugural anthem embodies CityU’s mission and values
「大問於市,學研出塵」是城大嶄新推出的校歌中的歌詞,表達對城大人的期望。校歌寄語學生及學者應追求卓越,心繫世界,專注教學和研究,以知識「引領世界」,為香港以至全球作貢獻。
News Student residents at CityU celebrate New Year with President
農曆新年前夕,香港陰雨。城大校長郭位教授今日(2月10日,年廿九)親自到學生宿舍大派福袋,並以明代詩人于謙的《除夜太原寒甚》互勉:「寄語天涯客,輕寒底用愁。春風來不遠,只在屋東頭。」
1st anniversary of CityU-Learning – pioneering a new era in online teaching
為應對新型冠狀病毒疫情對面授課堂的影響,城大去年率先於2月7日起推出創新、互動的網上教學平台CityU-Learning。
3月29日,北京WTO事務中心的五人代表團到訪城大世界貿易組織法與爭端解決中心(WTODR中心),探討雙邊合作的可能性。商談催生了不少合作意念和可行方案,最後,到訪者都感到「滿載而歸」。
四位研讀城市大學語文學部法文選修課程學生,參與由法國駐香港領事館舉辦首屆法文會話寫作比賽,獲得寶貴經驗和自信。
Rarely has a cultural festival exuded so much energy and zest in its opening ceremony. On 29 March, the "Hanbok Exhibition" opened in CityU's Run Run Shaw Library not only with a static display of the exquisite Korean national costume, but also a dynamic and potent demonstration of the traditional Korean martial art, Tae Kwon Do. Students and staff were given a sample of the Korean culture, from two different sides.
太古可口可樂香港有限公司最近捐贈港幣十萬元予城大的Smart Asset Management (SAM) Laboratory,以支持該中心獨特的儀器測試與預測系統(Smart Asset Maintenance System (SAMS@))。
Four students taking elective French courses at City University's Division of Language Studies gained valuable experience and self-confidence by participating in the first ever French speech-writing contest organized by the Consulate-General of France in Hong Kong.
The Run Run Shaw Library has received a generous donation of Japanese hanga (woodprints) from Mr Denkichi Omi ( §À ¨ É´ ¦N ). An exhibition is now being held on Mr Omi's selected works in the Library Lobby.

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top