新闻中心

正在显示 21 至 30 笔资料(共 37 笔资料)
Thumbnail
城大開發的「視覺鑑別聲調正誤」軟件已成功應用於普通話教學,全港中小學自6月中起可以使用一套運用該教學軟件的網上自學普通話多媒體教程,提升學生的普通話的能力。
Thumbnail
四位教員憑藉卓越的教學表現,在27名由學生、校友或課程委員會提名的候選教師中脫穎而出,成為城大2005-06年度傑出教學獎的得主。
Thumbnail
系統功能語言學大師韓禮德教授3月26日於城大主持「以意義為本的適用語言學」演講,同時為「韓禮德語言研究智能應用中心」主持揭幕儀式。
城大、香港語言學學會及本港四所大學的語言學專家制定了粵音標準,名為《香港語言學學會粵語拼音方案》(簡稱「粵拼」)。
2005年新學年為中文、翻譯及語言學系的學生帶來了嶄新的學習體驗。9月7日,28位主修語言學的學生開始了第一節韓語視像會議課,與首爾國立大學的國際學生同步上課。
香港電台與城大合作於8月15日推出全新韓語廣播節目,名為「大韓風」。城大中文、翻譯及語言學系導師將擔任節目主持,推廣韓國語言及文化學習。
由城大中文、翻譯及語言學系及跨文化研究中心合辦的「翻譯、文學及跨文化交流會議」於4月22至23日舉行。
Putonghua learners now will be able to master the tones and intonation more accurately thanks to new online Putonghua learning software developed by Ms Sze Mei, Lecturer in CityU's Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Dr Peng Gang, Research Fellow of the Department of the Electronic Engineering.
"More confident and with better interpersonal skills..." is how Year 2 Chinese, Translation and Linguistics student Roanne Law expects to be after participating in the 2004 Student Leadership Conference (SLC). Such anticipated changes are not exclusive to Roanne, all participants expect the SLC to make a difference in their lives.
The Language Engineering Laboratory led by Professor (Chair) William S Y Wang in CityU's Department of Electronic Engineering, and the Department of Chinese, Translation and Linguistics, is collaborating with the Santa Fe Institute (SFI) on studies of the emergence of language.

联络资料

传讯及数据研究处

Back to top