Windows 7 是一个以「统一码 (Unicode) 」编写的多语言操作系统。多普通话言包括繁体中文及简体中文都能显示、输入及打印。
在观看含中文内容的电邮时,如出现乱码的情况,可参考本中心「电邮常见问题」的网页(http://www.cityu.edu.hk/csc/deptweb/support/faq/email/nonenglish-sc.htm),网页内提供不同类型的电邮系统在出现乱码时的解决方法。
在观看含中文内容的网页时,如出现乱码的情况,可参考这个网页 (http://www.cityu.edu.hk/csc/deptweb/support/faq/email/infinite/otherlanguages-sc.htm),虽然这网页的内容主要形容 Webmail 的乱码问题,但亦可应用于一般观看网页的情况。
Windows 7 内置了一些中文输入法,包括常用于繁体输入的「仓颉」、「简易」输入法及简体输入的「拼音」输入法。使用者可透过「控制台」内的「语言和区域选项」增添内置中文输入法。详情可参考主网页。
大学已购买「九方」及「纵横」输入法的使用权。除了内置输入法外,使用者可随意使用这两个中文输入法。详情可参考主网页。
在 Windows 7 内设置汉语拼音,详情可参考这个网页 (http://www.cityu.edu.hk/csc/install-guide/SetupHanYuPinYin-sc.htm)。
Windows 7 已内置了一些中文字型,如「宋体」及「宋体」,而部份应用软件如 Microsoft Office 的 Language Pack 也会加添额外的字型。
Windows 7 已包括香港常用字符 (HKSCS-2004)。详情可参考网页 (http://www.microsoft.com/hk/hkscs/)。
大学已购买「方正字库」的使用权。使用者可透过职员网络的 Work Desk Menu安装这套字型。
Microsoft Word 已内置了繁简体字型转换的功能,详情可参考这个网页(http://www.cityu.edu.hk/csc/install-guide/TCSCTranslate-sc.htm)。
部份中文软件,需要更改 Windows 7, 的 System Locale,才能安装及正常使用,否则可能会出现乱码或其他不正常的情况,可参考这个网页 (http://www.cityu.edu.hk/csc/install-guide/SetupNonUnicodeProgram-sc.htm) 更改 Windows 7 的 System Locale。 IT.ServiceDesk@cityu.edu.hk