新書訊

張隆溪教授最新著作 ─
重整世界文學研究

中文及歷史學系講座教授張隆溪教授

From Comparison to World Literature
張隆溪著

ISBN 978-1-4384-5471-9
SUNY〈中國哲學與文化〉叢書系列
美國紐約阿爾巴尼:SUNY Press(美國紐約州立大學出版社)出版,2015年

世界文學研究正起而成為文壇一股新勢力。但直到最近,「世界文學」一詞仍為比較文學學術界所誤用,並錯誤將各界焦點引導到以歐洲語言撰寫的西方文學身上。幸而情況在這個漸趨全球化的時代中開始出現轉變。在本文集中,張隆溪教授將探討學術界應如何嘗試脫出以歐洲或其他民族為研究重心的藩籬,並以真正的國際視野重新審視「世界文學」。張教授引用多個人文學科學說,並結合東西方的不同方法和角度,以探討來自中國和其他非西方傳統的文學作品和重要思想。世界文學興起,為文學研究帶來了令人雀躍的新思維。張教授以東西比較研究為主要角度,就跨文化瞭解的有效性提出討論。

張隆溪教授是東西跨文化研究的領先學者。張教授早年獲北京大學文學碩士學位及哈佛大學哲學博士學位,曾任教於北大、哈佛大學及加州大學河濱分校等著名高等學府,現時在香港城市大學擔任比較文學和翻譯的講座教授。張教授曾分別獲授瑞典皇家人文、歷史及考古學院外籍院士及歐洲學院(Academia Europaea)外籍院士名銜。張教授亦同時兼任國際比較文學學會行政委員會成員、Brill出版社兩個著作系列的聯席主編、Modern China 及Modern Chinese Literature and Culture編輯委員會成員、New Literary History顧問編輯以及與David Damrosch教授(哈佛大學)和Theo D'hean 教授(荷語天主教魯汶大學)共同主編新出版期刊 Journal of World Literature,為多個知名學術組織及出版單位服務。張教授的研究興趣非常廣泛(包括東西跨文化研究、中國文學、文藝復興時期及十七世紀歐洲文學、世界文學),並曾以英語和漢語出版多本著作、書籍章節和期刊論文。

英語著作計有:

  • The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics, East and West (Duke University Press, 1992)
  • Mighty Opposites: From Dichotomies to Differences in the Comparative Study of China (Stanford University Press, 1998)
  • Allegoresis: Reading Canonical Literature East and West (Cornell University Press, 2005)
  • Unexpected Affinities: Reading across Cultures (University of Toronto Press, 2007)
  • From Comparison to World Literature (SUNY Press, 2015)