Our talents
Award-winning projects of the CLASS DEC Competition 2017
An eye-tracking study of cognitive effort allocation across translation subtasks
Undergraduate Champion (Individual)

What goes through translators’ minds when they are working on translation tasks? In the face of burgeoning demand for cross-language communication, an understanding of translators’ cognitive process is critical to developing a predictive model of translation and to designing appropriate machine aids for computer-aided translation. The aim of this project was to uncover the secrets of the translation process through an eye-tracking system and to discover how tranlsators distribute cognitive efforts amongst distinct subtasks.
I can have a colourful and fulfilling life with Bipolar I disorder!
Undergraduate Runner-up (Individual)

People with mental illness are often labelled as ‘crazy’ and ‘disabled’. In fact, even though people diagnosed with mental illness may have ‘psychiatric disabilities’, they are not necessarily disabled. They are not crazy, either, but rather creative with their own strengths and potentials. They can develop their own ‘personal medicine’ (self-help strategies) and surmount the difficulties resulting from their illness. For instance, a person with bipolar disorder with whom I worked during my practicum is living a colourful and fulfilling life through the use of her artistic talent. I learnt from her that psychiatric medication and empathy are equally important to recovery, although medication can never replace empathy, that is, human care and concern.
Reflective videography
Undergraduate Runner-up (Individual)

Ethnic minorities in Hong Kong are often disadvantaged, and little help is available to them. The interviews with ethnic minorities and reviews of news articles conducted in this project reveal that these individuals often lack educational support, which hinders both their school performance and job-seeking success. The project also identified two existing social enterprises that can potentially address these problems, namely, the Accelerated Language Programme (ALP) and Hong Kong TransLingual Services.
Utilising virtual reality to enhance English speech performance
Undergraduate Champion (Group)

This study investigated the effects of a simulated virtual public speaking environment on second-language speech performance. The findings suggest that the virtual environment tested is capable of eliciting similar physiological, psychological, and behavioural responses as those to a real-life speaking environment amongst Cantonese-speaking undergraduates. They also show virtual reality to be a potential training tool for second-language learners to practise and enhance their speaking skills in a safe, flexible, and user-friendly environment.
Trust & Happiness: Kindergarten children and their parents
Undergraduate Runner-up (Group)

We designed a life-size board game allowing parents and their kindergarten-aged children to play together in a fairy-tale world. The themes and positive elements in the game tasks, and the gratitude journal that parents keep, are based on a positive psychology theory, PERMA, which stands for the five elements said to enhance psychological well-being: positive emotion, engagement, relationships, meaning, and accomplishment. Our aim was to increase trust between parents and children and help both achieve a sense of accomplishment.
Chinese is a sexist language: A re-examination
Postgraduate Champion (Individual)

As language affects thought, it is vital that we be aware of linguistic sexual discrimination. This project re-examines the claim that Chinese is a sexist language. It offers a comprehensive review of the linguistic images of men and women in the Chinese language and provides evidence to show that the language discriminates against women. The project raises awareness of sexist language use and the need to combat discrimination against women.
Production and perception of Mandarin sibilants by Cantonese speakers
Postgraduate Runner-up (Individual)

Cantonese speakers often find Mandarin sibilants (z c s, zh ch sh, j q x) difficult to distinguish and pronounce when learning Mandarin. A commonly asked question is whether learners’ first language, Cantonese, plays a role in Mandarin learning. To help Cantonese learners overcome the aforementioned difficulties, this project explored their production and perception of Mandarin sibilants and the influence of Cantonese on Mandarin learning.