Eng · 繁體 · 简体

大學網站設計構思

整體設計思路

香港城市大學主網站推出了新設計,把各類網絡設施整合為“入門網站” (e-Portal),這是城大網絡資訊服務的一項重大發展。新主頁的設計從用戶的角度出發,資訊內容也重新編排,方便用戶更快捷和有效地在網站內找到所需訊息。

左圖解釋了城大網站的構思策略。中央部分的圓圈代表大學向公眾人士發佈的消息和資訊,供所有用戶瀏覽。第二個圓圈是“學生層”,教職員及學生可登入校內的“入門網站”瀏覽相關資訊及享用為他們而設的各項服務。而第三個圓圈則是“職員層”,這層包含“公眾層”及“學生層”在內,基於相信教職員有需要知道與學生有關的各項資訊,因此向學生發放的各類活動消息,亦同時在“入門網站” 發放給教職員。最外層圓圈則針對特定的用戶群,譬如大學各個委員會的成員,便可以瀏覽那些受安全防護的網頁。

這種資訊服務的層次結構,比過往的單向垂直型結構更為優勝,避免把信息生硬分割,造成訪客,教職員和學生必須進入不同專區瀏覽相關資訊的問題。此外,新設計也改進和簡化了網站內容的管理和更新程序。

城大中文網頁指引

大學的主要語言是英語,城大網站也以英文爲主,其中絕大多數網頁只用英文撰寫。最近各部門開始發展中文輔助頁面作為英文網站的補充,這些中文網頁並不一定從英文網頁直接翻譯而成,中文網頁的內容是以介紹大學及所屬院系部門及各類活動為主。

所有中文網頁均支持繁體和簡體中文編碼。為統一起見,中文網頁的內部文字編碼(內碼)設為Unicode,內容以繁體中文撰寫,可採用相應軟件“即時”轉換為簡體中文。就因為是“即時” 轉換,網站系統內一般不會儲存簡體中文網頁的,故以簡體字在網站內搜尋相關資料,不一定會有滿意的效果。而在簡體中文網頁內按“Back”或 “Forward”的按扭,亦只可能展示繁體中文網頁。在英文網頁內的列表或名單一般是以英文字母的先後作排列。在繁體中文頁內,就以筆順排列,因簡體中文頁是沒有實在儲存的,故名單的排列跟繁體中文頁一樣。

以下是開發中文網頁的一些簡單指引:

  1. 中文頁面是相對英文網站內容的補充和輔助,不完全是直譯。
  2. 內部文字編碼設為Unicode。
  3. 以繁體中文撰寫,可利用適當軟件“即時”轉換成簡體字。
  4. 各院系部門自行選擇使用英文或中文作爲部門網頁的主體語言。
  5. 在選定主體語言後,各院系部門必須加入以另一種語言撰寫的部門簡介作爲補充。

下圖以行政部門網頁鏈接為例,詳釋了中文頁面作爲大學英文網站補充的構思。

城大主頁提供到中文輔助主頁的連結,內容包括城市大學及其網站語言政策的介紹。輔助主頁的所有超連結均以中文顯示。因此,在城大主頁內,以英文顯示的連結將導向英文頁面,而以中文顯示的連結則導向中文頁面。由於中文網頁只是補充或輔助,用戶到達中文頁面的最末層,將連結到有關英文網頁。